Dr. Abdullah İncekan Duisburg-Essen üniversitesinde Germanistik, Türkistik ve Enterkültürel Pedagoji/İkinci Dil olarak Almanca bölümlerini okudu. Doktora çalışmasını Bamberg üniversitesinde General Linguistic alanında yaptı.
***
Dr. Abdullah İncekan (xelkê Erzirumê) ji salên destpêka dibistana navîn vir ve li Almanyayê dijî. Wî li ûnîversîteya Duisburg-Essenê beşên Germanistik, Turkolojî û Pedagojiya Înterkulturel/Almanî wek Zimanê Dudiyan xwendin. Doktoraya xwe wî li ser hin xalên gramera Kurdî li zankoya Bambergê di beşa General Linguistic de kir.

Eserleri / Berhemên wî:
• Verbvalenz im Deutsch und Kurdischen und ihre Darstellung in ausgewählten Wörterbüchern. Universität Duisburg-Essen (2005): Linguistic Agency.
• Ez Kurdî Hîn Dibim - Pratik Kürtçe Dersleri. İstanbul (2009): Nûbihar.
• Kurdisch Kompakt (Lehrbuch mit Lösungsschlüssel und CD). Wiesbaden (2010): Dr. Ludwig Reichert Verlag.
• "Eine Hand voller Sterne" im Unterricht. Weinheim und Basel (2012): Beltz Verlag.
• Şivan Perwer – Efsaneya Zindî. İstanbul (2012): Nûbihar.
• Compact Kurdish – Kurmanji. Wiesbaden (2014): Dr. Ludwig Reichert Verlag.
• Geçişli Fiiller ve Ergativ. İstanbul (2014): Nûbihar.
• Umudun Sesi – Şivan Perwer. Istanbul (2015): Timaş Yayınları.
• Ji şairekî ciwan re name – (werger ji) Rainer Maria Rilke. İstanbul (2016): Nûbihar.
• Deriyê Dil - Guldesteyek ji şiîra Almanî, Nûbihar, Stenbol 2020.
• Deutsche Gedichte - zweisprachig, Reichert Verlag, Wiesbaden 2020.
• Kurdisch für Fortgeschrittene, Reichert Verlag, Wiesbaden 2021.
• Ez Kurdî Hîn Dibim - Pratik Kürtçe Dersleri-II, Nûbihar, Stenbol 2021.
• Ji şairekî ciwan re name - Briefe an einen jungen Dichter von Rainer Maria Rilke, Reichert Verlag, Wiesbaden 2021.
• Guldesteyek Ji Şiîra Alman, Nûbihar, Stenbol 2021.
• Seta Hevala min Dilşa, Nûbihar, Stenbol 2022.