|
Mewlid-Yûsif û
Zelîxa - Qesîdeyê Kerbela

ROÞAN LEZGÎN
No kitabê ma yo erjaye verê cû, serranê
1970an ra nata bi alfabeya erebkî ameyo nuþtiþ û
destnuþteyê ey vila bîyê zî la esas, bi hawayêko
tekuz qismêk hetê W. K. Merdimînî û qismêk zî
hetê Mehmet Uzun ê Palîyî ra tiranskirîbeyê
alfabeya latînî ya kurdkî bîyo û 2004 de
Îstanbul de hetê weþanxaneyê Vateyî ra
weþanîyayo.
Verî ke ez derheqê muhtewaya nê kitabê ma de
malumatan bida þima, ez wazena nuþtoxê nê kitabê
ma, yanî Mela Mehemed Elîyê Hunî bi þima
wendoxanê delalan bida þinasnayîþ.
Mela Mehmed Elî 1930 de Hun de ameyo dinya. Lacê
Mela Husênî yo. Nufus de nameyê xo M. Ali Öztürk
o.
Hun, yew nehîyeya Pali ya. Dewlete nameyê aye
bedilnayo, kerdo “Bayhan”. Hun, Pali ra teqrîben
50 kîlometre dûrî de mîyanê Dara Hênî û Pali de,
verê royê Muradî de yew nehîye ya. Xetê tirêne
ke Xarpêt ra þina hetanî Tûx (Tatvan), uca ra
vîyarena.
Mela Mehmed Elî gelêk medreseyanê welatî de
feqîtîye kerda. Verê zaf mela û seydayanê
namedaran de wendo. Mela Mehemed Elî, dewa xo
Hun de 25 serrî îmamtîya fexrî kerda. Hema des-diwês
serre bîyo ke eþqê wendiþî pê girewto. Ey
Dîyarbekir, Silîva, Bismil, Batman, Sêrt,
Perwarî, Þirnex, Misirc, Mardîn û Cizîra Botan
de wendo. Ey verê melayanê namedaran ê wextê xo
de, sey Muftîyê Erxenî Mela Evdisemed, Mela
Mehmed Gurhuseynî, Þêx Mehmed Emînê Çêrmûgî, Þêx
Seydayê Cizîre het wendo.
Mi gore, Mela Mehmed Elî yew þaîro xas o. Xulqê
xo ra wayîrê damara þaîrîye yo. Hema qijekîya xo
de kewno wendiþ û nuþtiþê edebîyatî dima. Gama
ke Dîyabekir de waneno, pêhesêno ke Seydayê Xasî
Mewludê Kirdkî nuþto. Nara wexto ke Farqîn de,
dewa Qurtê de waneno, kewno nê Mewlidî dima û
þino reseno Hezan. Þino verê Seydayê Xasî ke yew
Mewludê Kirdkî peyda bikero.
Nika merdim þeno bi rehetî vajo ke nê heme çî
delîlê sehîh ê, ke Mela Mehmed Elîyê Hunî yew
þaîro esîl o. Bîyayîþê xo ra wayîrê yew damara
edebî yo.
Wexto ke Seydayê Xasî zîyaret keno, Seyda destê
xo dano paþta ey ro û duayî keno ke o zî bibo
yew þaîr.
Seydayê Mela Mehmed Elîyê Hunî derheqê nuþtiþî
de fikrê xo wina îzah keno, vano:
“Gelî birayan,
“Tarîx qeleme ra îbaret o. Wexto ke nê kelîmeyî
ke mi hetanî tîya vatî, eke nigêrîyaynî qeleme,
eke yew ca de nêameynî zeftkerdiþ, ewro roj þima
rê nêameynî vatiþ. Yew çîyo ke gêrîya qeleme,
sey yew seydî yo ke tapiþîyayo; yew teyra ke ha
destê to de, zereyê qefesî de ya, çi wexto ke ti
biwazî veradanî, çi wexto ke ti biwazî xo het
verdenî. Tarîx zî naye ra îbaret o. Her çî
tekerrur ra îbaret o. Elî þino, Welî yeno. Welî
þino Ehmed yeno. Ehmed þino Mehmed yeno. Bawkal
þino babî yeno, babî þino ewlad yeno. Ewlad þino
torin yeno”(r. 4).
Û derheqê heskerdiþê welatî û ziwanî de zî hêna
nê çîyan sey þîretî ma rê vano:
“Wetenê xo ra heskerdiþ îman ra yeno. Yew merdim
îmanê ey bi, wetenê xo ra hes keno.
“Însano biaqil xo þinasneno, miletê xo þinaneno,
ziwanê xo rê xizmet vîneno. Miletê xo rê xizmet
vîneno. Wetenê xo rê xizmet vîneno”(r. 5).
Seyda Mela Mehmed Elîyê Hunî ke, dewijê ey ci ra
vanî Hecî Xoce, verî ke ez behsê kitabê ey
bikera, ez vana Homa ey razî bo ke, ey bi ziwanê
ma yo þîrîn no kitabo erjaye ardo meydan.
Kitab de, heme hîrê qismê nuþteyê Mela Mehemed
Elî, yanî ‘Mewlid’, ‘Yûsif û Zelîxa’ û ‘Qesîdeyê
Kerbela’ menzûm ê, yanî bi nezm (þîîrkî) ameyê
nuþtiþ. Labelê verî ke nê dest pêbikerê, rîpel
3. ra hetanî 12. Mehmet Uzunî derheqê cuyê Mela
Mehemed Elî de, derheqê huner û eseranê ey de
yew nuþteyo derg nuþto û tede malumatanê muhîman
dano wendoxan.
Nêyî ra dima, yew roportajo ke W. K. Merdimîn û
N. Celalî roja þîyêsê menga desine ya serra 2003
(16. 10. 2003) de seydayê Mela Mehmed Elîyê Hunî
reyde kerdo û verê cû kovara Vate de weþanîyayo,
rîpel 13. ra hetanî 33. dewam keno. Xora, heme
nuþteyê ke no kitab de estê verê cû humaranê
kovara Vate de zî weþanîyayê.
Nameyê roportajî bi xo zî manîdar o. Yew îfadeyê
Mela Mehmed Elî ra ameyo girewtiþ ke, vano
“Ziwanê Ma Weþ o, Feqet Malesef Aliman Hetanî
Nika Îhmal Kerdo”.
Rast a ke ziwanê ma hetanî nika hetê ma hemîne
ra îhmal bîyo. Bêguman sebebê xo zaf ê, la yew
tira îhmalkarîya alimanê ma yo. Zafê alimanê ma
ziwananê bînan de heta ti vajî ehend mahir ê, la
ziwanê xo de ney! Ma zî wayîrîye ro ziwanê xo
nêkerdo. Labelê, Homa hes bikero, înþallah tîya
ra pey ma heme ro ziwanê xo wayîrîye bikerin. Ma
bi ziwanê xo biwanin, binusin, qisey bikerin. Û
bi taybet zî ma domananê xo reyde bi ziwanê xo
qisey bikerin. Çunke, ziwano ke domanî (qijî;
tutî; gedeyî) pê qisey nêkerê çend serrî ra pey
mîyan ra wedarîyeno!
No roportaj de derheqê cuwîyayîþ û fam û
ferasetê nuþtiþê Mela Mehmed Elî de malumatê
dewlemendî, fikrê muhîmî estê ke ewro ma tira
derse bigêrin. Mesela, derheqê standardbîyayîþê
zazakî de, yanî seba ke yew ziwano standard
virazîyo, W. K. Merdimîn Melayî ra perseno vano:
“Kirdkî de fekê muxtelîfî estê. To dî ca ra ca
bedilîyenê. Mîyanê kirdkîya ma û a Pali, Swêregi,
Çêrmûg de ferq esto. Her kes sey kirdkîya dewa
xo binuso yew standard nêno orte! To dî tirkî de
vanê ‘Îstanbul Türkçesi’, yanî nuþtiþ de aye
esas gênê û þinê. Nika ê ke Vate de xebitîyenê
pêrune unîversîte qedênaya, her yew çend hebî
ziwanan zano. Mintiqeyê înan cîya yê, fikrê înan
cîya yê labelê ameyê têhet û vanê, “Ganî ma yew
kirdkîya nuþtekî ya sitandarde virazin.” O ke
kird o, wexto ke nuþt, ganî tira fam bikero.”
Fikrê Mela Mehed Elî zî no yo ke vano:
“Û hetanî ke deyn zî nêbo, nêbena. Zazayê Palîyî
zazayanê Çewlîgî ra gerek kelîman deyn bigîrê.
Nara, hem zî fedakarîye bikerê, yanî qebul
bikerê.”
Dima ra hêna W. K. Merdimîn vano:
“Her kes rikdar bo, yanî înad bikero û vajo
‘Îlla ê dewa mi!’ nêbeno. No fikrê to zaf muhîm
o. Her kes ganî nêvajo ‘Ez ke esta, ez a!’ û
gerek fedakarîye bikero”.
Seyda cewabê xo de vano:
“Hem deyn, hem zî fedakarîye. Yanî, qebul bikerê.
Fedakarîye, qebulkediþî rê vanê. Mesela þîîrê mi
de yew qafîye nêameye ci, mi ziwanê Çewlîgî ra,
ziwanê Licê ra, ziwanê Swêregi ra girewta. Gerek
ez fedakarîye bikerî, aye zî qebul bikerî. Ez
vajî, na zî zazakî ya. Na zî yew þîve ya.”
Belê, seke þima zî vînenê, nê vatiþan de ma rê
þîretê muhîmî estê.
Mewlid
Seke mi verê cû zî va, Mela Mehmed Elî dewa
Palîyî Hun ra yo. Bêguman ziwanê ey zî fekê Pali
yo. Labelê tena qîmê xo bi ziwanê dewa xo nêardo.
Senî ke Ehmedê Xanî zî wexto ke Mem û Zîne nuþta,
ey zî heme þîveyanê kurmanckî ra îstîfade kerdo,
Mela Mehmed Elî zî, herçiqas bi fekê Palîyî
nuþto la ey zî sey Xanî fekanê bînan ê kurdîya
zazakî ra zî îstîfade kerdo.
Mewlidê Mela Mehmed Elî panc qisman û 266 beytan
ra yeno meydan. Ez wazena her qismî ra çend
beytan þima rê binawna.
1.Qismo verên ‘Qicey Peyxemberî’ ya. No qisim de
newês (19) beytî estê. Wina dest pêkeno:
“Bîsmîlahîrrehmanîrrehîm,
Vernî de vac namey Homayî, Muhammed lac, pî û
mayî
Gerguþ biþan ayî-ayî, wi yewekê pîy û mayî.
Muhammed Peyxembêr ma yo, Muhammed lac Amîna wo,
Gerguþ biþan ayî-ayî, wi yewekê pî û mayî.
Muhammed ik est yew þah û, Muhammed lac
‘Ebdullah û,
Gerguþ biþan ayî-ayî, wi yewekê pî û mayî.”
2.Qismê dîyîne, ‘Mewlidê Peyxemberî’ yanî
bîyayîþê Peyxemberî yo û 70 beytî tede estê. Ez
nê qismî ra zî çend beytan þima rê nawnena. Mela
Mehmed Elî vano:
“Namey Homay vaj hêverî, pey namey Homay ak
berî.
Xebêr Mewlid weþ xeber î, biwan Mewlid
Peyxemberî.
Peyxembêr zaf aþiq resnaw’, yê qelbê aþiqan
veþnaw’.
Mewlid Peyxemberî beþnaw, biwan Mewlid
Peyxemberî.
……
Yew þîret ken ez qey tu rî, dewam bikir Quran xu
rî
Ti wazen cennet de hûrî, biwan Mewlid Peyxemberî.
Peyxemberî r’ ame Quran, sukey Mekkî d’ iney
bizan
Cuzey Quran ra pey meman, biwan Mewlid
Peyxemberî.”
3.Qismê hîrêyîne ‘Duayî’ yê. 15 beytî no qism de
estê. Vano:
“Ya Reb we bî heqqî’r-Resûl, ya Reb Mewlid ma
bik’ qebul!
Ya Reb ti ma nikîr melul, ya Reb duan ma bik’
qebul!
Ya Reb ti ma zelîl nêkî, ya Reb ti ma rezîl nêkî!
Muhammêd ma r’ delîl bikî, ya Reb duan ma bik’
qebul!
Qey xatirî namey Celîl, qey xatir Îbrahîm Xelîl
Muhammêd ma r’ bikîr delîl, ya Reb duan ma bik’
qebul!”
Ma zî vajin înþallah Homa duayanê ey zî û ê ma
zî qebul bikero.
4.Qismê çarine de ‘Mîracê Peyxemberî’ esto. No
qisim de zî neway û hîrê (93) beytî estê. Mela
Mehmed Elî vano:
“Ti hêvêr namey Homay vaj, ti namey yi r’ benî
muhtac
Peyxembêr ard panc wext nimac, Peyxembêr ma vêca
Mîrac.
Ti pey zikir aker berî, ti pey þikir bid’ xeberî,
Ti pey fikir þû dinyay verî, Peyxembêr ma vêca
Mîrac.”
5.Qismê pancine zî derheqê ‘Wefatê Peyxemberî’
de yo. Nê qismê peyên ê Mewlidî de zî vano:
“Namey Homay ben rehbêr ma, pey Homay abên xebêr
ma
Merg ha yenû vêr ber’ ma, dinya ra þi Peyxembêr
ma.
Merdim nezan ti vûn verg û, wi vûn “Rahar mergî
derg û”.
Çend weþ bimanî peynî d’ merg û, dinya ra þi
Peyxembêr ma.
Dinya bena fanî-fanî, nêbena mal qey însanî
Miren çiqas însan ganî, dinya ra þi Peyxembêr ma.”
Peynî de zî vano, ‘Serra 1971ê mîladî de ameyo
nuþtiþ’ û bi no qayde qismê ‘Mewlidî’ beno
temam.
Hîkayeta Yûsif û Zelîxa
Mewlidî ra pey zî nara hîkayeta ‘Yûsif û Zelîxa’
esta. No qisim, Mehmet Uzunî alfabeya erebkî ra
transkirîbeyê alfabeya latînî kerda. Tarîxê
nuþtiþê na menzûme 1982 yo. Na menzûme de 152
beytî estê.
Seke þima zî zanê, na hîkayeta ‘Yûsif û Zelîxa’
mîyanê þaranê Rojhilatê Mîyanênî de, mîyanê zaf
miletan de yew hîkayeya meþhûr a. Quran de
‘Sûreya Yûsifî’ de yena qiseykerdiþ. Mi gore
Quran de meseleya tewr edebî, qiseya tewr weþe
na hîkaye ya. Nara, seyda Mela Mehmed Elîyê Hunî,
Homa ey ra razî bo, ey bi ziwanê ma nuþta. Ez
wazena qismêk na hîkaye ra zî þima rê neqil
bikera. Vano:
“Bîsmîllah”, vac ak Quranî, akir sûrey Yûsif,
banî,
Heketey Yûsif biwanî, hey veyn Yûsifê Kenanî.
Mi heketey Yûsif cawut, pey nezma zazakî nawut,
Þima birarû rî þawut, hey veyn Yûsifê Kenanî.
Ena heket mi ra beþnaw, destê mi ra biþim yew aw,
Veyn Homay Quran id se vaw? Hey veyn Yûsifê
Kenanî.
Homay vaw, “Ehsenul-qesas”, rindey heketan bik
hewes
Beytî ma se w pûncas, di bes; hey veyn Yûsifê
Kenanî.
……
Yew ruec lacî bî asparî, va “Bawko ma þin cey
warî
Yûsif berþaw wa bik yarî”, hey veyn Yûsifê
Kenanî.
Yaqûbî va, “Cey warû dur î, tersen vergî z’
Yûsifî bwûrî!”
Yîn va, “Meters, ma ûn tu rî”, hey veyn Yûsifê
Kenanî.
Yîn Yûsif eþt zerey yew bîr, ecêb bena, yeno kûm
vîr!
Yî þûn d’ amey, yî bermay pî r’, hey veyn Yûsifê
Kenanî.
……
Yîn yew deme ena vîyarney, cînyûn mîrû qalî
çarney
Zelîxa ser lomey varney, hey veyn Yûsifê Kenanî.
Cînyû va, “Zelîxa barî, ya nizûn tepîþ yarî,
Senî zerr kewt xizmetkarî?” Hey veyn Yûsifê
Kenanî.
Cînî mîrû zaf bîb’ serdî, Zelîxa yî dawet kerdî
Tikê fêkî ardî, yîn werdî, hey veyn Yûsifê
Kenanî.
Zelîxa say û may ardî, ney yîn dest a yew-yew
kardî
Yîn Yûsif dî, tekbîr ardî, hey veyn Yûsifê
Kenanî.
……
Emanet k’ yi va abî, girot sawit çiman babî
Çimê babî uca d’ abî, hey veyn Yûsifê Kenanî,
Birey bînî z’ amey resey, yew deme mênd barî
weney
Vêr xu tada hetî ucey, hey veyn Yûsifê Kenanî.
Welat xu ra yîn xu wepîþt, heyna rahar Misir
tepîþt
Resey Misir Yaqûb roniþt, hey veyn Yûsifê Kenanî.”
Axir peynî de zî vano:
“Melay Hunî vûn, “Ya mubîn!” Vûn, “Teweffena
muslîmîn,
We el-hîqna bîs-salîhîn.” Hey veyn Yûsifê Kenanî.
Qesîdeyê Kerbela
Badê ke hîkayeya ‘Yûsif û Zelîxa’ qedêna nara
‘Qesîdeyê Kerbela’ estê. Nê qesîdey zî hîrê heb
ê: 1.Weqayê Kerbelayî: Hesen, Huseyn (20 beytî
ya). 2.Weqayê Kerbelayî: Hezretî Hesen (20 beytî
ya). 3.Weqayê Kerbelayî: Hezretî Huseyn (30
beytî ya). Her beyta na menzûme þîyês (16) hece
ya. Heme hîrê qismî zî 1970 de ameyê nuþtiþ.
Seke yeno zaneyîþ, tarîxê îslamî de ‘Weqayê
Kerbelayî’ esta. Kerbela de mîyanê di hetan de
yew pêrodayîþ virazîyayo û yew mesela tirajîke
uca qewimîyaya. Na mesela ser o gelêk çî ameyê
nuþtiþ, tabî Mela Mehmed Elî zî nuþto la bi
ziwanê ma nuþto.
Mela Mehmed Elî ‘Qesîdeyê Kerbela’ qismo yewin
de, yanî qismê ‘Weqay Kerbelayî: Hesen, Huseyn’
de wina vano:
“Pey namey Homay biwan, Homay vaw
“Îhdel-husneyeyn”
Yew pey axû yew zî pey guyn, dinya ra þî Hesen,
Huseyn.
Hesen, Huseyn eyîl þêr î, eyelanî yî ra vêr î
Wir dî tornê peyxembêr î, dinya ra þî Hesen,
Huseyn.
Sukey peyxembêr Medîna, wir dî tede amey dinya
Wir dî qey dîn îr bî feda, dinya ra þî Hesen,
Huseyn.
……
Homay va, “Ya hebîb, mijdan; Hesen, Huseyn þehîd
bizan
Kîþtox wir dîn îz bêwicdan!” Dinya ra þî Hesen,
Huseyn.
Hecî Xoca vûn sey melî, ya Reb ti yê bik yew
welî
Hesen, Huseyn; ewlad Elî, dinya ra þî Hesen,
Huseyn.”
Mela Mehmed Elî ‘Qesîdeyê Kerbela’ qismo dîyîn
de, yanî qismê ‘Weqayê Kerbelayî: Hezretî Hesen’
de zî wina dewam keno:
“Vac, “Pey namey Homay wanen”, vac “Pey namey
Homay ez wen”
Mevac, “Dinya d’ ez nêmiren!” Dinya ra þi
Hezretî Hesen
Hezretî Hesen lac Elî, Hezretî Hesen pîl yew
welî
Wefat yî biwan sey melî, dinya ra þi Hezretî
Hesen.
……
Hesen ven da “Huseyn bira!” Va, “Ha merg bon
nizdî mi ra!”
Va “Hîn xatir wazen tu ra.” Dinya ra þi Hezretî
Hesen.
Hecî Xoca vûn sey melî, Hezretî Hesen lac Þêr
Elî
Ya Reb, efû bik qey vil telî, dinya ra þi
Hezretî Hesen.”
Mela Mehmed Elî ‘Qesîdeyê Kerbela’ qismê
hîrêyîne de, yanî qismê ‘Weqayê Kerbelayî:
Hezretî Huseyn’ de zî bi no qayde dewam keno:
“Vatiþ namey Homay bi deyn, tu namey Homay qic
meveyn!
Wefat Huseyn beþnaw, rind veyn; dinya ra þi
Hezretî Huseyn.
Huseyn lacî Elî Þêrî, Huseyn tornê peyxemberî
Werre eya dinyay verî, dinya ra þi Hezretî
Huseyn.
……
Yew fesadey kewt Kerbela, þarê ucay zaf dî cela
Yîn dî bela, yîn dî xela; dinya ra þi Hezretî
Huseyn.
Dinya d’ bêbextey çine bîn, wa ena dinya d’ bext
bibîn
Dinya biþîn Huseyn nêþîn, dinya ra þi Hezretî
Huseyn.
Hecî Xoca Mehmed Elî, Weqay Huseyn van sey melî,
Pîl yew þehîd, pîl yew welî, dinya ra þi Hezretî
Huseyn”.
Nê qesîdeyan ra dima zî, rîpel 84. ra hetanî
119. kopîyê destnuþteyê orîjînalî ke Mela Mehmed
Elîyê Hunî bi alfabeya erebkî nuþtê, estê.
Verî ke ez nuþteyê xo biqedêna, seba
zehmetdîyayîþê embazanê erjayan ke amadekerdiþ û
çapkerdiþê nê kitabî de keda înan esta û no
kitab kerdo xizmetê ziwan û þarê ma, ez hemîne
rê sipas kena. n
|